Avlija
Portal za kulturu, književnost i društvene teme



Bosna i Hercegovina

8. Aprila 2016.
 

Poezija Nisvete Skejović

More articles by »
Written by: Redakcija
Oznake:

Nisveta Skejović

 

 

 

 

7. APRIL 1992.

 

Kad zarudi, zora aprilska.
Kad ti talas, sunašce obasja.
Vjetrić grane, pokraj tebe vije.
Zamirišu’ kaldrne, i đul avlije.

Kad talasaš, po sred grada.
S desne strane, Ćehotina hita.
Hita’ hita, da se s tobom pita.
U zagrljaj tvoj, da sama ne skita.

Oko vas su kuće, niske bisera.
Djevojke i momci, fočanskih avlija.
Što no pjesmom, sa sabaha krenu.
Haj’ dvije su se vode, aman prigrlile.

Prigrlile’ aman, na sred grada.
Pa odnijele i stara i mlada…
Što no dušman, posla u aprilu.
U aprilu’ sve, na tešku silu…

Moje oči, boje Drine.
Još mi suzom april miju.
Dal’ će ikad, moći stati!?
Il’ ću tako, ja nestati…

 

NE ZABORAVI I NE HALALI

 

U zagrljaj tvoj, da sama ne skita.

Oko vas su kuće, niske bisera.
Djevojke i momci, fočanskih avlija.
Što no pjesmom, sa sabaha krenu.
Haj’ dvije su se vode, aman prigrlile.

Prigrlile’ aman, na sred grada.
Pa odnijele i stara i mlada…
Što no dušman, posla u aprilu.
U aprilu’ sve, na tešku silu…

Moje oči, boje Drine.
Još mi suzom april miju.
Dal’ će ikad, moći stati!?
Il’ ću tako, ja nestati…

 


 

Istaknuta slika: Foča: ostaci hana Mehmed-paše Kukavice



About the Author

Redakcija
Redakcija




Konkursi regiona
 
 

 

Said Šteta: Slomljeni cvijet

Said Šteta   SLOMLJENI CVIJET   Odavno misli rove dok hodim nogama bosim šta bih ti mogao dati? Kako da poklonim snove koje svoj život nosim i ne daju se poklanjati   Na prste nožne sam stao ja pjesnik i nezn...
by Redakcija
 

 
 

RADOVAN ZOGOVIĆ: DOŠLJACI (PJESME ALI BINAKA)

San se razbio Ali Binaku kao kamen krčag, i noći su postale tvrde i beskonačne. Duge i duge noćne sate leži on budan na staroj ugičini, a u gluhe večeri i rano pred zoru sjedi pred odžakom, u kome po običaju svojih pre...
by Redakcija
 

 
 

Đura Šefer Sremac: Uskršnja nedelja

Ђура Шефер Сремац   УСКРШЊА НЕДЕЉА     Био сам дете близу девете… Ех, успомене походе мене!   Од трешње цвêта нежнија, ...
by Redakcija
 

 

 

Pjesma Mehmeda Akifa Ersoja (na bosanski preveo Sejfidin Haruni)

Mehmet Akif  Ersoj   HIMNA NEZAVISNOSTI   Ne strahuj! Sjaj crvenog bajraka što se po sumraku vihori, neće se ugasiti; Sve dok se posljednje ognjište, što se dimi nad mojom domovinom, ne ugasi. Taj bajrak je zvije...
by Redakcija
 

 
 

Mersiha Džafić: Kako?

Mersiha Džafić   KAKO?   Bole ljudi bole stvari Bole novi bole stari Bole noći bole jutra Bole grudi iza vjetra Kao jasle su za utovar Kao jasle su za istovar  
by Redakcija
 

 




Konkursi regiona