Avlija
Portal za kulturu, književnost i društvene teme



Poezija

4. Septembra 2015.
 

Duško Dražić: Osmeh jednog klovna

More articles by »
Written by: Redakcija
Oznake: ,

Duško Dražić, rođen 13. 9. 1990. godine u Pakracu. Diplomirao ekonomiju u Novom Sadu. Živi u Adaševcima, kod Šida.

Pesma “Osmeh jednog klovna“ nagrađena trećim mestom u kategoriji poezija do 30 godina, na 9. Međunarodnom festivalu poezije i kratke priče „Duško Trifunović“.

 

 

 

OSMEH JEDNOG KLOVNA

 

 

Ne mogu doveka osmehom kriti,

Tu tugu što mi lice šara,

savršen glumac nikad neću biti.

Da glumim sreću ja nemam dara.

 

Blesavi pajac što osmeh izmami.

Taj glupi smajlić polukružni.

Klovnovi uvek ostaju sami…

Najlepši osmeh imaju tužni.

 

Gledam u lica nasmejana.

Tražeći onaj odgovor večni,

Da li je sreća u svima nama?

Da li su srećni,zaista srećni?

 

Il je sve gluma,obična farsa…

Važno tek da se isprati moda?

U izlog glupih, smešnih grimasa,

Evo i moja! Neka se doda!


 

Istaknuta slika: http://senadavdovic.blogspot.com/



About the Author

Redakcija
Redakcija




Konkursi regiona
 
 

 

Dajana Lazarević: “Ulažite u sebe i iskoristite svaki slobodan trenutak da nešto novo vidite i naučite”

Ona je tek napunila 24 godine, a već je objavila tri knjige poezije, jedan roman i jednu biografiju. Član je Književnog kluba Scena Crnjanski, a pored toga aktivna je i kao kustos i član Kluba saradnika Narodnog muzeja. Spo...
by Redakcija
 

 
 

SUADA A. DŽOGOVIĆ ODBRANILA DOKTORSKU DISERTACIJU

U utorak, 21. marta 2017. godine, na Univerzitetu Jugoistočne Evrope u Makedoniji, mr. sc. Suada A. Džogović uspješno je odbranila doktorsku disertaciju na temu ”Političko-kulturni utjecaj Republike Turske na Zapadni...
by Redakcija
 

 
 

Marija Juračić: Kad aveti gmižu

Marija Juračić     KAD AVETI GMIŽU   U noćima kad aveti gmižu gluha muza škrtari na riječi plamenovi vatre visoko se dižu pokušavam te prostore prijeći. Ne nosim tebi miris bijelih ruža to crne kale mi...
by Redakcija
 

 

 

Milijan Despotovć: Recenzija zbirke pesama Zorice Tijanić „Campana Immortale“

Poezija je i duhovni melem „u raskoraku teških misli“. U njoj pesnik nije okrenut samo sebi već i spoljašnjosti, tamo je njegov čitalac, vodeći često onaj Ničeovski dijalog „ljudsko, suviše ljudsko“. Pesnik ne s...
by Redakcija
 

 
 

Kosta – Kočo Racin: Kopači (Prevod s makedonskog: Sande Dodevski)

Kosta – Kočo Racin     KOPAČI   Nestaje noćca crna Kruni se stijena mraka Selom se pjetli čuju Zora se zori – Nad stijenom u krvi Tamu upija Silno Zasvijetlio Dan! Budite se umorni Kopačice i kopač...
by Redakcija
 

 




Konkursi regiona