Avlija
Portal za kulturu, književnost i društvene teme



Poezija

14. Novembra 2016.
 

Igor Divković: Zenica u zjeni

More articles by »
Written by: Redakcija
Oznake: ,

Igor Divković

 

 

ZENICA U ZJENI

 

bosnom jazuk kruži

bosnom belaj leti

magla memla dim

kud će bosna s tim

 

nad maglajem magla

nad nemilom dim

nad fojnicom fama

nad travnikom tama

 

nad travnikom tama

nad kreševom krah

slan je tuzli zrak

mrkonjiću mrak

 

nad saraj'vom mrači

magla mostar tlači

oblak moči foču

memli u glamoču

 

bosnom belaj kruži

vjerno li joj služi

magla memla dim

nikad nikud s tim

 


Autor: Igor Divković

 

Životopis:   – Rođen u Tuzli, 8. studenog 1957. godine gdje je završio osnovnoškolsko i srednjoškolsko obrazovanje. Visoko obrazovanje stekao na Filozofskom fakultetu u Zagrebu.

Do danas objavio 10 (deset) autorskih, pjesničko – lirskih zbirki: ŽVAKA, CIP Zagreb, 1989; sufinancirana sredstvima Fonda kulture RH. za društveno vrijedna beletristička izdanja; U MAGLI AERODROM, Veselin Masleša Sarjevo, 1990.; sufinancirana sredstvima Fonda kulture BiH za društveno vrijedna beletristička izdanja; ALAN I, Zrinski Čakovec, 1992; LETJETI, Matica Hrvatska Zagreb – HKD. Napredak Tuzla (koprodukcija), 1999; TINJA, Bosanska riječ Tuzla, 2003; ŽIVOTOM VODE, Bosanska riječ Tuzla, 2007; FARAON SALINESA, Bosanska riječ Tuzla, 2008; Đe.si@ba.bih, Bosanska riječ Tuzla,  2010; Relativno apsolutno , Bosanska riječ Tuzla,  2012; Latino bizantino, Bosanska riječ Tuzla, 2015.

Dobitnik većeg broja, domaćih i inozemnih, pjesničkih diploma, priznanja, zahvalnica… Dobitnik godišnje nagrade Fra. Martin Nedić, Tolisa, 2013; za postignute, izuzetno uspješne, umjetničke dosege zbirkom suvremene hrvatske lirike – Relativno apsolutno. Dobitnik godišnje nagrade izdavača, Bosanska riječ Tuzla, u kategoriji autor 2015; na 27. Međunarodnom sajmu knjiga u Sarajevu, za ostvarene izuzetne umjetničke dosege u zbirci suvremene hrvatske lirike  – Latino bizantino.

Zastupljen u više, domaćih i inozemnih, zbornika suvremene autorske lirike.

Živi u Zagrebu.



About the Author

Redakcija
Redakcija




Konkursi regiona
 
 

 

Milijan Despotovć: Recenzija zbirke pesama Zorice Tijanić „Campana Immortale“

Poezija je i duhovni melem „u raskoraku teških misli“. U njoj pesnik nije okrenut samo sebi već i spoljašnjosti, tamo je njegov čitalac, vodeći često onaj Ničeovski dijalog „ljudsko, suviše ljudsko“. Pesnik ne s...
by Redakcija
 

 
 

Kosta – Kočo Racin: Kopači (Prevod s makedonskog: Sande Dodevski)

Kosta – Kočo Racin     KOPAČI   Nestaje noćca crna Kruni se stijena mraka Selom se pjetli čuju Zora se zori – Nad stijenom u krvi Tamu upija Silno Zasvijetlio Dan! Budite se umorni Kopačice i kopač...
by Redakcija
 

 
 

Osvald Tomović: Varljivi mesec

Niko na ovom svetu nije video zeleni mesec. Nije bio ni plav. Nikad baš. Umeo je mesec da bude crvenkast i narandžast, ponekad čak i potpuno crven, ali zelen nije bio nikad. Neće mesec da pozeleni, pa to ti je. Beo kao kre...
by Redakcija
 

 

 

Vaso Knežević: Kurta i Murta iz ugla konja

KURTA I MURTA IZ UGLA KONJA . Iz ugla konja, i Kurta i Murta su isti, oni koji jašu. Taj isti konj polako lipsava, dok se oni smjenjuju… A konj ko konj, trpi i nosi teret. Njemu je sve jedno ko ga jaše, teret je teret… Al...
by Redakcija
 

 
 

Said Šteta: Sanjiva

Said Šteta   SANJIVA   Sanjam divlje jagode iz dedine bašče kajisije i polje makova u krvi Tako se oči nagode snovima duša ugrije što je dunjaluk mrvi   Takiše zrele slade na usnama što soče moje se žed...
by Redakcija
 

 




Konkursi regiona