Avlija
Portal za kulturu, književnost i društvene teme



Poezija

17. Aprila 2016.
 

Poezija Paška Romića Croatovskog

More articles by »
Written by: Redakcija
Oznake: ,

Paško Romić Croatovski

 

 

 

 

NIJEMI SVJEDOK

 

Bio sam tamo

kad se događala povijest.

Danas sam nijemi svjedok.

Nitko me ništa ne pita,

ja ne želim ništa reći.

 

A bio sam tamo kad

su nam palili kuće

i ubijali djecu.

 

Ako me ipak jednog dana

netko upita

što se uistinu dogodilo,

šutjet ću,

da se ne ponovi!

 

 

PRAVA RIJEČ

 

Nema više riječi

zbog koje bih ubio,

niti one zbog koje

bih ljubio.

 

Svaka je imala svoju

Melodiju.

Tako sam ih pamtio,

i one su pamtile mene.

 

Gdje su nestali čuvari?

Samo da su jednu sačuvali,

danas bi ljubio ili ubio.

 

 

NEMA SVIJETA BEZ MENE

 

Ja sam jedan od sedam

Milijardi.

Je li to i Sokrat?

Ne, on ne stane u

statistiku.

Ja još uvijek popunjavam

Broj.

Ali bez mene,

jedan ipak fali.

 

 

MOGAO SAM POSTATI

 

Mogao sam postati bilo što,

ali ne i bilo tko.

Uspjeh je mogao izostati,

ali nije.

Sam se izdržavam,

imam redovnu stolicu

i uredan seksualni život.

Dva temeljca zdravlja.

Što je još ostalo?

A da! Karijera!

Tu sam tek na početku.

Osjećam da je preda mnom

svijetla budućnost,

pod uvjetom da netko

ne ugasi svijetlo

Prije vremena.

U tom slučaju

imam rezervnu varijantu.

Vraćam se kao pas,

lajat ću toliko

da nitko neće moći

mirno spavati,

režati i gristi svaku vlast.

Jednom riječju,

sa mnom ćete još imati posla.

Jer ja nisam bilo tko!

 



About the Author

Redakcija
Redakcija




Konkursi regiona
 
 

 

Đura Šefer Sremac: Uskršnja nedelja

Ђура Шефер Сремац   УСКРШЊА НЕДЕЉА     Био сам дете близу девете… Ех, успомене походе мене!   Од трешње цвêта нежнија, ...
by Redakcija
 

 
 

Pjesma Mehmeda Akifa Ersoja (na bosanski preveo Sejfidin Haruni)

Mehmet Akif  Ersoj   HIMNA NEZAVISNOSTI   Ne strahuj! Sjaj crvenog bajraka što se po sumraku vihori, neće se ugasiti; Sve dok se posljednje ognjište, što se dimi nad mojom domovinom, ne ugasi. Taj bajrak je zvije...
by Redakcija
 

 
 

Mersiha Džafić: Kako?

Mersiha Džafić   KAKO?   Bole ljudi bole stvari Bole novi bole stari Bole noći bole jutra Bole grudi iza vjetra Kao jasle su za utovar Kao jasle su za istovar  
by Redakcija
 

 

 

Marija Juračić: Kad aveti gmižu

Marija Juračić     KAD AVETI GMIŽU   U noćima kad aveti gmižu gluha muza škrtari na riječi plamenovi vatre visoko se dižu pokušavam te prostore prijeći. Ne nosim tebi miris bijelih ruža to crne kale mi...
by Redakcija
 

 
 

Kosta – Kočo Racin: Kopači (Prevod s makedonskog: Sande Dodevski)

Kosta – Kočo Racin     KOPAČI   Nestaje noćca crna Kruni se stijena mraka Selom se pjetli čuju Zora se zori – Nad stijenom u krvi Tamu upija Silno Zasvijetlio Dan! Budite se umorni Kopačice i kopač...
by Redakcija
 

 




Konkursi regiona