Avlija
Portal za kulturu, književnost i društvene teme



Poezija

4. Marta 2015.
 

Poezija Zlatana Čustovića

More articles by »
Written by: Redakcija
Oznake: ,

Zlatan Čustović

 

 

 

 

 

NOĆ 1989-TE
.
Sva svijetla pogašena u kući
Osim onog u kuhinji.
Nigdje nikoga
A svjetlo gori
Ulazim u dnevnu sobu
Kao u biblioteku;
Mamina kolekcija knjiga
U redovima po zidovima sobe
Nadvija se nad mene
Sedmogodišnjaka
Osjetih da je neko u sobi
U tom mraku
Čujem umjereno disanje
Na kauču ispod prozora
Koji gleda na školu
Tadašnjeg imena
Ivan Goran Kovačić
I jednog od plavih nebodera
Trga Pere Kosorica
Sadašnjeg Trga Heroja
Leži mama
Sa knjigom otvorenom u rukama
I zatvorenim očima dok spava
Sklonim joj knjigu iz ruku
Pokrijem je dekom
Koja je ležala nadohvat
Njene ruke
I ščućurim se u zagrljaj
Ruke koja je do maločas
Držala knijgu
Ona mahinalno prebaci drugu ruku
Preko moga ramena
Zagrli me snažno
I privuče me još bliže sebi
Ja je isto zagrlih
I zatvorih oči
Da su mi neki mangupi uzeli klikere
Pričat ću joj poslije
Sada mi samo treba njena blizina
Da znam da je uz mene
Da znam da je TU

.

ZAČARANI KRUG

 

Ostane čovjek, tako zarobljen

U trenutku onog’ što ga

Najviše pogodi kada je najranjiviji

Pa čitav zivot provede bivajući

Ni svoj, ni tuđ, ko avet

Podsvjesno boreći se protiv tog

Da taj šok opet ne proživi

 

Čim postane dovoljno jak

Kako koji – počne da

Vara, ubija, tuče

Krade, otima, zulum  čini

Pa i nepravdu na svakom koraku

I svakome

 

Sve zbog trena u kojem nije mogao ništa:

Za njega je tada odlučeno bilo – njegova sudbina

Ispisana bješe tudjim riječima, i tuđim dijelima

Vjerovatno nekoga tko isto od tog svog jednog trenutka

Na sebi svojstven način

Neuspješno bježi

 

I tako u nedogled

Do kraja Čovječanstva

Do Sudnjeg dana

U taj začarani krug svi će pasti



About the Author

Redakcija
Redakcija




Konkursi regiona
 
 

 

Đura Šefer Sremac: Uskršnja nedelja

Ђура Шефер Сремац   УСКРШЊА НЕДЕЉА     Био сам дете близу девете… Ех, успомене походе мене!   Од трешње цвêта нежнија, ...
by Redakcija
 

 
 

Pjesma Mehmeda Akifa Ersoja (na bosanski preveo Sejfidin Haruni)

Mehmet Akif  Ersoj   HIMNA NEZAVISNOSTI   Ne strahuj! Sjaj crvenog bajraka što se po sumraku vihori, neće se ugasiti; Sve dok se posljednje ognjište, što se dimi nad mojom domovinom, ne ugasi. Taj bajrak je zvije...
by Redakcija
 

 
 

Mersiha Džafić: Kako?

Mersiha Džafić   KAKO?   Bole ljudi bole stvari Bole novi bole stari Bole noći bole jutra Bole grudi iza vjetra Kao jasle su za utovar Kao jasle su za istovar  
by Redakcija
 

 

 

Marija Juračić: Kad aveti gmižu

Marija Juračić     KAD AVETI GMIŽU   U noćima kad aveti gmižu gluha muza škrtari na riječi plamenovi vatre visoko se dižu pokušavam te prostore prijeći. Ne nosim tebi miris bijelih ruža to crne kale mi...
by Redakcija
 

 
 

Kosta – Kočo Racin: Kopači (Prevod s makedonskog: Sande Dodevski)

Kosta – Kočo Racin     KOPAČI   Nestaje noćca crna Kruni se stijena mraka Selom se pjetli čuju Zora se zori – Nad stijenom u krvi Tamu upija Silno Zasvijetlio Dan! Budite se umorni Kopačice i kopač...
by Redakcija
 

 




Konkursi regiona