Avlija
Portal za kulturu, književnost i društvene teme



Promocije

14. Novembra 2016.
 

Novi roman književnika Berislava Blagojevića iz Banjaluke: Intimna priča bumerang generacije

More articles by »
Written by: Redakcija
Oznake: , ,

Zanimljivu i emotivnu priča o prijateljstvu, gradu na granici i ljubavi donosi novi roman književnika Berislava Blagojevića iz Banjaluke pod nazivom “Bumerang”, koji je pred čitaocima, na policama knjižara i biblioteka

Iskrena, direktna, aktuelna, ironična i obogaćena gorkastim humorom Blagojevićeva knjiga dotiče mnoga pitanja iz svakodnevice pripadnika bumerang generacije.

Napisana prepoznatljivim stilom, ova knjiga predstavlja intimnu i specifičnu šetnju kroz istoriju jednog prostora i sudbine ljudi u njemu.

– Romanom “Bumerang” želio sam da obradim temu koja je, po mom uvjerenju, izuzetno važna: šta se dešava s mladim ljudima koji su završili studije, ali su zbog raznih okolnosti bili primorani da se vrate u roditeljske domove – istakao je Blagojević.

Knjigu je objavila Izdavačka kuća “Presing” iz Mladenovca, a interesantan dizajn korica je djelo Bratislava Kostića iz beogradskog “Ptroglyph” studija.

U prodaji je novi roman Berislava Blagojevića – Bumerang.

Roman donosi priču o “bumerang generaciji”, u kojoj bumerang predstavlja metaforu stalnog vraćanja na početak i kretanja od nule. Knjiga je socijalno angažovana i djelimično autobiografska.

Prema riječima autora, ljubav je u romanu prikazana višeslojno kao ljubav između muškarca i žene, ljubav prema knjigama, bibliotekama i jednom prostoru, ljubav između prijatelja.

Junaci “Bumeranga” provode dane u suočavanju sa neprilagođenošću i beznađem, roditeljskim razočaranjem i nerazumijevanjem, te potrazi za ljubavlju i zaposlenjem.

berislav-blagojevic-bumerang-korice

U razgovorima se, kaže ovaj književnik, njegovi junaci dotiču brojnih aktuelnih pitanja kao što su korupcija, nezaposlenost, nemogućnost zasnivanja porodice, depresija…

– “Bumerang” je, između ostalog, metafora stalnog vraćanja na početak i kretanja od nule. Osim ovog socijalno angažovanog dijela, knjiga takođe sadrži (tragi)komične i emotivne elemente. Ljubav je prikazana višeslojno kao ljubav između muškarca i žene, ljubav prema knjigama, bibliotekama i jednom prostoru, ljubav između prijatelja – pojašnjava Blagojević.

Za razliku od romana “Tiši od vode”, mjesto radnje u “Bumerangu” je Blagojevićev rodni grad, Brod.

– Brod je moj (sad već i literarni) zavičaj. Zato rukopis obiluje intimnim i autobiografskim elementima, što je u spisateljskom smislu bilo i opterećujuće, ali i izazovno – naglašava on.

Premda se radnja odvija u sadašnjosti, ostalo je dovoljno prostora za skiciranje istorije grada koja je i zanimljiva i specifična.

– A kad se pomenu Brod i književnost, neizostavno izroni ime Voje Čolanovića, kome sam u ovom romanu na određeni način priredio mini-omaž – zaključuje na kraju Berislav Blagojević.


Preneseno sa: https://berislavblagojevic.wordpress.com/

KONTAKT:

berislav.blagojevic@gmail.com

bb@berislavblagojevic.com

berislavblagojevic@yahoo.com

facebook

twitter

Scribd

 



About the Author

Redakcija
Redakcija




Konkursi regiona
 
 

 

Prof. dr. Nisveta Alispahić poklonila opremu iz svoje ginekološke ambulante Domu zdravlja Teočak

Prof. dr. Nisveta Alispahić (82), prva Tuzlanka specijalista ginekologije, dugogodišnja načelnica Ginekološko-akušerske klinike u Tuzli i šefica Katedre na Medicinskom fakultetu, koja je nakon penzionisanja jedno vrijeme ...
by Redakcija
 

 
 

Dajana Lazarević: “Ulažite u sebe i iskoristite svaki slobodan trenutak da nešto novo vidite i naučite”

Ona je tek napunila 24 godine, a već je objavila tri knjige poezije, jedan roman i jednu biografiju. Član je Književnog kluba Scena Crnjanski, a pored toga aktivna je i kao kustos i član Kluba saradnika Narodnog muzeja. Spo...
by Redakcija
 

 
 

SUADA A. DŽOGOVIĆ ODBRANILA DOKTORSKU DISERTACIJU

U utorak, 21. marta 2017. godine, na Univerzitetu Jugoistočne Evrope u Makedoniji, mr. sc. Suada A. Džogović uspješno je odbranila doktorsku disertaciju na temu ”Političko-kulturni utjecaj Republike Turske na Zapadni...
by Redakcija
 

 

 

Milijan Despotovć: Recenzija zbirke pesama Zorice Tijanić „Campana Immortale“

Poezija je i duhovni melem „u raskoraku teških misli“. U njoj pesnik nije okrenut samo sebi već i spoljašnjosti, tamo je njegov čitalac, vodeći često onaj Ničeovski dijalog „ljudsko, suviše ljudsko“. Pesnik ne s...
by Redakcija
 

 
 

Kosta – Kočo Racin: Kopači (Prevod s makedonskog: Sande Dodevski)

Kosta – Kočo Racin     KOPAČI   Nestaje noćca crna Kruni se stijena mraka Selom se pjetli čuju Zora se zori – Nad stijenom u krvi Tamu upija Silno Zasvijetlio Dan! Budite se umorni Kopačice i kopač...
by Redakcija
 

 




Konkursi regiona