Avlija
Portal za kulturu, književnost i društvene teme
Advertisement


 
 

 

Dajana Lazarević: Poezija Maksima Tanka (1912-1995)

Поезија Максима Танка (1912 – 1995)   Извор: http://knihi.com/Maksim_Tank   Превела са белоруског: Дајана Лазаревић     Дужина дана и ноћ...
by Redakcija
 

 
 

Sead Ibrić: Trgovište 1910. godine u opisu turskog novinara Ahmed Šerifa

Mr Sead Ibrić TRGOVIŠTE 1910. GODINE U OPISU TURSKOG NOVINARA AHMED ŠERIFA Trgovište, današnje Rožaje[1], za vrijeme osmanske vladavine bilo je kaza ili kajmakamluk, odnosno srez ili opština.[2] U određenim periodima XI...
by Redakcija
0

 
 

Roman Hlebin u Kraljevu i Novom Pazaru (FOTO)

Moje prvo putovanje po Srbiji Autor teksta: Roman Hlebin / objavljeno: 19. septembar 2015. Prevela sa ruskog: Dajana Lazarević Izvor: http://www.geoversum.by/blogs/puteshestvija-gomelskogo-otdela-o-bgo/moe-pervoe-puteshestvie-...
by Redakcija
 

 

 

Valerij Turgaj, narodni pesnik Čuvašije

Валериј Тургај (рус. Валерий Тургай) је познати чувашки песник, преводилац, публициста, народни песник Чувашије, почасни рад...
by Redakcija
0

 
 

Angel Karalijčev: Djeda Božilova posljednja nada

Napolju vijavica, snijeg grabi, zatrpava usnulo seoce i zavija poput bijesnog kučeta – tužno i neprestano. Pod teretom snijega savinute grane na stablima pucaju. – Ja diži se da ideš! Ponoć je prošla. Nije ti ovo han....
by Redakcija
 

 
 

S. M. Zakir – književnik iz Malezije

S. M. Zakir je književno ime Sajeda Mohd Zakira Sajeda Othmana. Rođen je 4. februara 1969. godine u Kota Bharu, kelantanskoj istočnoj obali Malezije. Odrastao je na ostrvu Penang na severnoj obali i glavnom gradu Malezije, K...
by Redakcija
0

 

 

Angel Karalijčev: Tri mudra savjeta (Sa bugarskog preveo Sande Dodevski)

Jedan siromah se prihvatio  posla u kovačnici i u njoj je proveo punih dvadeset godina. Najzad, odluči   da  napusti  svog majstora-kovača i da se vrati kući. – Daj, bogati, obračunaj mi zaradu, jer se ja moram vrat...
by Redakcija
 

 
 

Poezija Anne Ferriero

YAKAMOZ   Nova inspiracija, poplavljuje, moj život bez zaustavljanja mirisi mjeseca, rastući, potajno se graciozno šale, oduševljeni sat vremena prije zalaska sunca kad se more zatvara s tišinom i velikim očekivanjem...
by Redakcija
0

 
 

Ani Stajkova Ivanova: Ognjište babe i dede (prevod sa bugarskog)

Ани Стаjкова – Иванова     ОГЊИШТЕ  БАБЕ  И  ДЕДЕ   Уредно старо огњиште насред куће. Баба послује а деда дрва носи. Тр...
by Redakcija
 

 

 

Poezija Aljesa Badaka savremenog bjeloruskog književnika

Поезија Аљеса Бадака савременог белоруског књижевника   У издању Удружења поетских стваралаца 2020. изашла је збирка поези...
by Redakcija
0