Avlija
Portal za kulturu, književnost i društvene teme
Advertisement



Poezija

21. Marta 2013.

Bratislav Veljić: Moj ijekavski

More articles by »
Written by: Redakcija
Oznake: ,

Bratislav Veljić

 

MOJ IJEKAVSKI

 

Čim bi se sagla Kamena glava, i Lisa

Potonula iza Brodareva, i Lim

Otekao nekud, u stranu

U mraku voza, bez svedoka, osim pamćenja

Ja bih ga ostavljao, kao lošu naviku

Moj ijekavski

 

Ratnički mi je praštao, odbijao na mladost

A ja, da se ne bih razlikovao, da me ne bi

Drugačije gledali, bojeći se podsmeha

I slična opravdanja smišljajući

Ja sam ga zaboravljao, kao neuspeh

Moj ijekavski

 

Sad mi se sveti, jer krv za krv

U plemenskoj podsvesti još važi kao pravilo

I mada moja pripadnost prestaje na granici

Nostalgija, nekad se nameće, i uzbuđuje

Sad je našao način da se pokajem

Moj ijekavski

 

Mesta na koja odlazim, da budem sam

I maštam o ženama, sve više imaju boju

Tvog kratkog zadržavanja

Na obalama klupa, na mostovima kišobrana

Postavljam ti pitanja, i podpitanja

Samo da bih slušao kako govoriš

Narečjem osvetničkim

Moj ijekavski

 

 

BVBratislav Veljić je rođen 1967. godine u Ivangradu (danas Berane). Odrastao je u Lazarevcu (Srbija), gde je završio osnovu i srednju školu. Diplomirao je srpski jezik i književnost sa opštom književnošću u Beogradu. Poeziju piše od 1984. godine. Devedesetih je počeo da objavljuje po zbornicima i časopisima, ali su pesme ipak do danas ostale u rukopisu. Posle deset godina pauze (život u inostranstvu, brak, porodica, povratak u zemlju), ponovo je aktivan u književnom životu. Njegove radove je moguće videti na www.scribd.com. Redovno nastupa po beogradskim i novosadskim klubovima u kojima se poslednje tri godine odomaćio poetski klabing („Pesničenje“ u Reksu, „Totalno isti argh“ u Blue moon-u, čitanje poezije u „Crnoj kući“, „Žici“ itd).

Bratislav Veljić pod imenom Avakum Kvas (koje nosi od 2002. godine) živi sa ženom i tri kćerke na Fruškoj gori.



About the Author

Redakcija
Redakcija





Konkursi regiona
 
 

 

Remza Lagarija: Tvoja prisutnost

Među 100 pjesama u Antologiji poezije 2020. štampanoj u Edmontonu, u Kanadi, nalazi se i pjesama „TVOJA PRISUTNOST“ koja je prevedena na engleski jezik pod naslovom “YOUR PRESENCE”   Remza Lagarija  ...
by Redakcija
0

 
 

Poezija Biljane Stanisavljević

Биљана Станисављевић рођена је у Параћину 1967. године. Школовала се у Параћину и Београду. По занимању спикер-водитељ, у нови...
by Redakcija
0

 
 

Milica Momčilović: Tvog srca kamen

Milica Momčilović   TVOG SRCA KAMEN Katarini Džonson . Naelektrisana tvojom pojavom i stasom Svakog časa čekam život da ti predam Kidaš udove drskim pogledom i glasom Sečeš moje nade dok te bolno gledam . I Betove...
by Redakcija
0

 

 

Božidar Proročić: Gazija

Božidar Proročić   GAZIJA Posvećeno velikom čovjeku i filmsom reditelju Nenadu Dizdareviću   Prođoše mnoge godine za nama dotakli smo surovost života nisi pokleknuo pred avetima što krišom otimaše tvoju sl...
by Redakcija
0

 
Konkursi regiona
 

Dajana Lazarević: Poezija Žana Bahita na srpskom

Поезија Жана Бахита на српском језику   Златна тишина / Жан Бахит ; превела са руског Дајана Лазаревић. – (Глушци) : Удружењ...
by Redakcija
0

 




Konkursi regiona

0 Comments


Be the first to comment!


Komentariši

Vaša email adresa neće biti objavljivana. Neophodna polja su označena sa *


Konkursi regiona