Avlija
Portal za kulturu, književnost i društvene teme
Advertisement



Poezija

27. Decembra 2014.
 

Dragan Stodić: Zbogom 2014 (Svima onima koji me vole)

More articles by »
Written by: Redakcija
Oznake:

Dragan Stodić

 

 

 

 

 

 

ZBOGOM 2014[1]

 

( SVIMA ONIMA KOJI ME VOLE)

 

Zbogom DveHiljadeČetrnaesta

Pričaću uvek lepo o Tebi

Pričaću svom Sinu

I Majci

I Ženi svojoj

I svojoj Ljubavnici

Iako je nemam

Pričaću da si bila puna Ljubavi

I mržnje puna

I da se nikad nećeš vratiti

Kao što se žena nikad ne vraća muškarcu

Koji pred njom kleči

I kao što se muškarac nikad ne vraća ženi

Koja ga moli i preklinje da joj se vrati

Neću o Tebi pričati kao o Bajci

Čuvaću Te u svojim Kostima

I neću Ti pisati Hvalospeve

Čuvaću te u Božjim Zapovestima

I čudotvornoj Ikoni

I ostavljaću Te

U svim hramovima u koje budem ulazio

Zbogom DveHiljadeČetrnaesta

Znam da mi se nikad više nećeš vratiti

Imaš ti svoj Put kojim Ideš ka Vrhu

Imam ga i ja

I Svi Mi ga imamo

Čuvaću Te kao najveću Dragocenost

Koju Čovek može da ima

Čuvaću Te u svakom mom Pogledu u Nebo

U svakoj mojoj misaonoj Laboratoriji

Bila si mi i Sreća i Nesreća

Bila si mi i Lepa i Ružna

Sve si mi bila

i ostaješ Moje Sve

Zbogom moja DvehiljadeČetrnaesta

Neću te se odreći nikada

Kao što se Otac Sina nikad ne odriče!

 .

 27. decembar 2014. u 20:03 h

 Istaknuta slika: DRAGAN STODIĆ, Budva – Požarevac – Velika Bresnica

___________________________

[1] ( Sva prava su zaštićena. Nijedan deo ove pesme ne sme se reprodukovati ili prenositi u bilo kojem obliku, ni na koji način, elektronski ili mehanički, uključujući fotokopiranje, snimanje, ili pohranajivanje u bazu podataka, bez odobrenja pisca – autora pesme Dragana Stodića)

 



About the Author

Redakcija
Redakcija




Konkursi regiona
 
 

 

Maid Čorbić: XXI ALEJA SLAVNIH

Maid Čorbić   XXI ALEJA SLAVNIH   Grandiozno šireći ruke pobožno na nebu plavetnome Kotiraju naši godovi; tri linije što određuju sudbinu Borimo se za prevlast što čitav život hrabro vodimo Bez ijednog ispa...
by Redakcija
0

 
 

Prevedena poezija: Žan Bahit (Bahitžan Musahanović Kanapjanov)

ЖАН БАХИТ (Бахитжан Мусаханович Канапјанов) Казахстан   Поводом сећања на Чернобиљску катастрофу (26.4.1986.)       ЧЕРН...
by Redakcija
0

 
 

Senada Homarac: Ljubav u tišini

Senada Homarac  . Ljubav u tišini  . Ne postoji slučajnost u životu Nije slučajno Tihi zvuk harfe iz daleka Kroz vazduh lepršajući Moje srce dirnuo. Ne mogoh svoja vrata otključati A ti kažeš: ,,Kuću svoju sruši ti...
by Redakcija
0

 

 

Dvije pjesme Senade Homarac

Senada Homarac  Tvoj dar Usred aprila duša Tvoja bijela dan Ramazana posula pahulja mala meni na dlan sletila. Uprkos udaljenosti na blizinu Tvoju vječnost našu me podstakla. Dok se smjenjuju noć i dan zima i proljeće izv...
by Redakcija
0

 
Konkursi regiona
 

Ilda Arnautović: Kako nastaju moje pjesme

Ilda Arnautović   KAKO NASTAJU MOJE PJESME     Pitate kako nastaju Pjesme moje, Tužne i sjetne, Pune čežnje neke, Kažete da u njima ima žala I da sam opjevala Ljubavi daleke…   Pjesme su moje Lju...
by Redakcija
0

 




Konkursi regiona
 
Secured By miniOrange