Lara Laura Gee
.
DAROVI ZA BADNJU VEČER
.
Gledam je,
kako s naporom pokušava
Podići glavu
nebi li izgledala ponosno.
Oči joj bezglasno preklinju za pomoć,
Vjetar je izborao njezino lice
Uplakana djeca drže je za skute,
Dok ručicama dodiruju izlog
Prodavaonice sa igračkama.
Zabrinuto odmahuje glavom,
Obraća im se,
pa osmjeh obasjava
Njezino lice
Pitam se, zna li koliko je zapravo lijepa?
Iz džepa vadi bonbončić daje im ga
U zamjenu za pregršt njihovih želja.
Strpljivo se prolaznicima miče s puta
Pokušavajući zadržati dostojanstvo,
Dok kosu u uredan rep skuplja.
Pogledom prati ljude, sa vrećicama
Punih darova, voća i slatkiša.
Tada ugleda mandarinu pokraj puta
Baš rukom krene putem poda,
No nagazi vočku žena brzog hoda.
Tek sjena tuge preleti joj licem,
Pa opet brzo ponosno bradu
Diže, rukama poravnava gumbe
Kaputa… mislima luta,
Ovo će Badnje večer na stolu
Umjesto pečenja i kolača
Biti tek par kriški salame
I kora osušenog kruha.
LARA LAURA GEE je pseudonim pod kojim objavljuje ova 38 godišnja Zagrebčanka, majka dviju djevojčica. U svijet poezije ulazi tek prije godinu dana uz potporu Kluba poezije Kulture Snova iz Zagreba. Zastupljena je u zajedničkim zbirkama, raznim časopisima i zbornicima. Nagrađivana je na pjesničkim natječajima. Članica brojnih udruga. Autorica je “Diogena-magazina za kulturu, umjetnost i obrazovanje”.