Avlija
Portal za kulturu, književnost i društvene teme
Advertisement



Poezija

5. Marta 2014.
 

Poezija dr Smajila Durmiševića na web stranici Svjetske haiku asocijacije

More articles by »
Written by: Redakcija
Oznake:
Dr. sc. Smajil Durmišević

Dr. sc. Smajil Durmišević

Dr. sc. Smajil Durmišević was born on in Vratar, Žepa (Municipality Rogatica, Bosnia & Herzegovina), in 1956. He graduated from the Medical Faculty in Sarajevo. He is an associate professor at the University of Zenica. Has published four collections of poetry: “Silent Screams – Bosnian bloody fairy tale”, “Flickers”, “Mountain Flowers of Žepa” and “Fragrance of the Wild Rose”. Haiku poems, poetry, aphorisms and spoof were published in haiku journals: “Sketchbook” in USA; “Kukai” in Israel; literary magazines in Slovenia “Locutio”; literary magazine in Romania “KADO”; “Literary feather” in Rijeka, Croatia; international and printed magazine for culture Sarajevo “DIOGEN”; international magazine in Sarajevo “MAXMINUS”; international satirical magazine “Rhinoceros” in Banja Luka; the literary magazine “Cronica – Poesia balcanica” in Romania; Mainichi Daily News in Japan; Asahi Haikuist Network in Japan; HAIKU NOVINE in Serbia. He attended poetry events “GARAVI SOKAK” in Serbia in 2011 and 2012. Co-authored haiku anthologies “THE 9th HAIKU MEETINGS OF KLOŠTAR IVANIĆ 2011” and “The Anthology of the Haiku Contest – The Sharpening The Green Pencil” in 2012, in 2013 in Romania.

The author won the following literary prizes: the second award for the song “Hands” on competition WEB Portal Islambosna in 2012; the second prize at the competition for a short news story “Operation” NIPD “Naša Riječ” in Zenica in 2012; the second prize at DIOGEN WINTER HAIKU CONTEST in Sarajevo in 2013, the second prize at the 16th Mainichi Haiku Contest in 2012; the first prize at DIOGEN SPRING HAIKU CONTEST in Sarajevo in 2013; praise for a short news story “Examination on the couch” NIPD “Naša Riječ” in Zenica in 2013, the third prize at the 15th Haiku day Dubravko Ivančan, in Krapina of Croatia in 2013. His haiku were selected for the edition of “Haiku Euro 2013: Top 100 Most Creative Haiku”!

Language: Bosnian. Nationality: Bosniak (Bosnia & Herzegovina). E-mail: smaildur@bih.net.ba.

1

u hladu, davno… / sjećanja klize ― a bor, / nešto se smješka

long ago, in the shade … / memories sliding ― the pine tree / smiling

むかし影へと/記憶はすべり松の木/ほほえむ

2

lavovi moćni, / ja želim biti samo / ptica pjevica

mighty lions, / all I wish is to be / a singing bird

強大なライオンたち/私が心からなりたいのは/歌う鳥

3

da, klimamo mi / klimamo, jašta ― sve dok / nosimo glave

yes, we nod, / of course we nod ― as long as / we carry our heads

そう、われらうなづく/もちろんうなづく/頭をいただくかぎり

4

puše i psuju… / kada ih voliš, budu – / biseri crni

they smoke and cursing… / if you love them, will be / black pearls

彼らは煙草を吸い呪う/愛せば彼ら/黒真珠

5

u Bosni selo / u selu sela nema… / sjeta i čežnja

a village in Bosnia / in it there is no village… / melancholy and yearning

ボスニアの村に/村あらず/憂鬱と憧れ

6

leptiru plavi, / da li osjećaš dodir / moga pogleda?

you, a blue butterfly / do you feel the touch / of my gaze?

青い蝶/君は私の/視線に気づいているの

7

na suhom lišću / siroti kučić spava / o čemu sanja?

a stray puppy sleeping / on the dry leaves / what are its dreams?

枯れ葉の上に/眠る迷子の犬/何を夢見る

8

jesenje ruže: / jedna je moja kuća / a druga ― pjesma

autumn’s roses: / one is my house / and the other one ― a poem

秋の薔薇/一つはわが家/もう一つは詩

9

bosanske bašče / drač i korov ― i tihi / zlatni ljiljani

Bosnian’s gardens: / brambles and weeds and quiet / golden lilies

ボスニアの庭/茨や雑草そしてしずかな/金の百合

10

gle, u Sočiju / brže ― bolje i više, / mladost je moćna!

behold, in Sochi!/ faster , better and more ― / youth is powerful!

ソチで見よ!/より速く、よりよく/若さは力!

 

Credit

1-4: “MIRIS DIVJE RUŽE / FRAGRANCE OF THE WILD ROSE”, Meligrafprint, Zenica, Bosnia & Herzegovina, 2013.

5-7: “World Haiku 2014: No. 10”, Shichigatsudo, Japan, 2014.

8-10: “World Haiku 2015: No. 11”, Shichigatsudo, Japan, 2015.

Author: Smajil Durmisevic

Editor: Ban’ya Natsuishi

Japanese translations: Naoto Tsuchiya & Ban’ya Natsuishi

Copyright © 2013 World Haiku Association

All rights reserved.

All poetry the copyright of the author.

All translations the copyright of the translator.



About the Author

Redakcija
Redakcija




Konkursi regiona
 
 

 

Said Šteta: Vilenjak

Said Šteta   VILENJAK     Zavlačio je kratke prste ispod jastuka i pokupio sve uzdahe što je čuvala k’o perle crne tiho, koračao je na svojim  željama,  da ne bi šuškale ostavio je nade umjesto svile ...
by Redakcija
0

 
 

Branka Kovačević: Ako već sanjaš

Branka Kovačević   AKO VEĆ SANJAŠ   Ako već sanjaš, nikom ne reci da ti snovi su već napola ti, već budi kiša, bujicom poteci, nek  zemlja tobom vri.   I budi ptica, raširi krila, dom nek ti bude beskr...
by Redakcija
0

 
 

Ivana Đukić: Ljubavni poduhvat

Ivana Đukić   LJUBAVNI PODUHVAT   I ono kad je svega dosta i ničeg premalo kad je tuge i oprosta na dlanu dovoljno da se pokrene dan oživi san za neko novo Sunce i prekretnicu Nemamo skicu Nemamo plan Imamo Uživo lij...
by Redakcija
0

 

 

Marko Smukov: Majka

Марко Смуков   МАЈКА . Рођена је другим да угађа, И кад чује и нечује – хвала! Срећа деце од сопствене слађа, Све најлепше ...
by Redakcija
0

 
Konkursi regiona
 

Remza Lagarija: PITANJA PJESNIKU NADANJA

Remza Lagarija   PITANJA PJESNIKU NADANJA   Koliko svjetlosnih godina postojiš U krilu svemirskog ozračja Pjesniče nadanja Čuješ li šapat mjesečeve sjene U valovima toplih riječi Što se pomiješaše sa pjesmo...
by Redakcija
0

 




Konkursi regiona