Avlija
Portal za kulturu, književnost i društvene teme
Advertisement



Prevodi

4. Marta 2018.
 

WILLIAMSJI MAVELI: LJUBAV IZNOVA ZABLISTA

More articles by »
Written by: Redakcija
Oznake: ,

WILLIAMSJI MAVELI: LJUBAV IZNOVA ZABLISTA

 

Prevela na bosanski jezik:  Enesa Mahmić

 

 

 

 

LJUBAV IZNOVA ZABLISTA

 

 

Moj život je osvijetljena pozornica sa publikom što kliče.

Umorna duša ne može primiti svo to blještavilo,

Sjene uvijek nadvladaju dan na izmaku.

Dovuku se stare strepnje,

I život se čini nekako tuđ, u toj osami.

Čovjek je trom, umrtvljen, bez zahvalnosti.

Zna da mora deverat do kraja, a ne zna kako.

Kao da je uklet ne može da se oporavi.

Ni sadašnjosti, ni budućnosti, samo prošlost.

Žudi za počinkom, a san mu neće na oči.

Oprezni smo u tom pozorištu,

Ne smijemo se zadugo, krijomice pustimo suzu.

U zagrljaju teških kiša

Nalik smo leševima,

Ali moja ljubav opet iznova zablista, ništa je ne može utihnuti.

.

DAJ MI KRIŽ

 

Ja nisam jedini svet čovjek,

Nisam jedini blagoslovljen,

Daj mi križ!

Nisam bogat ni siromašan,

Niti sam gospodar niti prosjak,

Daj mi križ!

Nisam početak ni kraj,

Naposlijetku, ni živi ni mrtav,

Daj mi križ!

Spavao sam nevino u majčinoj utrobi,

Rođen sam u malom seoskom kampu,

Daj mi križ!

Rođen sam od prekrasne majke,

A mafija me stavila u pokretnu traku,

Daj mi križ!

I neko je otvorio moje snene oči,

Stavio sam usne na njene bradavice

Daj mi križ!

Teški vjetrovi vremena prolaze planinama,

Brdima kojima sam hodio,

Daj mi križ!

Neznaci su me bili

Za grijehe mnogih drugih,

Daj mi križ!

Ja sam vidio sjeme dobra,

Ali nisu mi dali hranu,

Daj mi križ!

.

IZVOR JE U TEBI

 

Naše čudesno tijelo će propasti,

I čudesni znak će nestati.

Sva tvoja ljubazna izražavanja prestat će.

Nemoj tugovati, nemoj biti potišten,

Izvor je iz vječnog svijeta.

Pupanje, rast, grananje,

Davat će novi život- krajnji užitak.

Nikad ne kukaj što je nešto pošlo po zlu,

Izvor je uvijek u tebi.

I cijeli ovaj svijet je izvan tebe.

Proljeće izvire iz njega.

Sezone se mijenaju poput sjene.

 

 

WILLIAMSJI MAVELI je indijski pjesnik i novinar. Autor je četiri knjige i brojnih novinskih tekstova na engleskom i malajalamskom jeziku. Pisao je za novine: Khaleej Times, Gulf  News, The Gulf Today. Osnivač je poetskih trupa: Pjesnici širom svijeta i Poezija Indije, koje okupljaju 2500 pjesnika i autora iz svih zemalja.



About the Author

Redakcija
Redakcija




Konkursi regiona
 
 

 

Faiz Softić: Osvrt na knjigu poezije u rukopisu Mustafe Balje „Otok od živog srebra“

ZABAVLJANJE RIJEKA U TOKU   Naslov ovog osvrta na knjigu poezije u rukopisu Mustafe Baljea, poznatog bošnjačkog publiciste i pjesnika sa Kosova „Otok od živog srebra“ je i stih a i lajtmotiv ovog rukopisa koji nam s...
by Redakcija
0

 
 

Kolizije ptica i prozora, kako ih spriječiti i kako pomoći pticama nakon udara

Za ptice prozori su više nego nevidljivi. Zbog odraza lišća ili neba oni izgeladaju kao savršeno mjesto za let. Prema nedavnoj studiji oko milijardu ptica strada na godišnjem nivou u sudaru sa prozorima – piše birdw...
by Redakcija
0

 
 

Remza Lagarija: Tvoja prisutnost

Među 100 pjesama u Antologiji poezije 2020. štampanoj u Edmontonu, u Kanadi, nalazi se i pjesama „TVOJA PRISUTNOST“ koja je prevedena na engleski jezik pod naslovom “YOUR PRESENCE”   Remza Lagarija  ...
by Redakcija
0

 

 

Uređen ”GREEN HOME PARK” u park šumi Brezovačko brdo u Rožajama

Uz podršku Green Home iz Podgorice u okviru projekta ”Za bolju klimu u Crnoj Gori rožajska NVO Avlija je u saradnji sa Turističkom organizacijom Rožaje u park šumi Brezovačko brdo uredila i ogradila ”Green Hom...
by Redakcija
0

 
Konkursi regiona
 

Konkurs Udruženja poetskih stvaralaca i Onlajn poezije

Портал Онлајн поезија и Удружење поетских стваралаца Расписују КОНКУРС ЗА ПРВИ ЗБОРНИК ПОЕЗИЈЕ Правила конкурса: 1.Право у...
by Redakcija
0

 




Konkursi regiona