Avlija
Portal za kulturu, književnost i društvene teme
Advertisement



Promocije

24. Aprila 2021.

12 crnogorskih pjesnika na azerbejdžanski jezik

More articles by »
Written by: Redakcija
Oznake:

VELIKI DOPRINOS KULTURNIM VEZAMA CRNE GORE I AZERBEJDŽANA

 

Piše: Božidar Proročić, književnik i publicista

 

Dugo godina je prošlo da crnogorski pisci (izuzev pojedinaca) nisu na značajan i adekvatan način predstavljeni i prevođeni van granica Crne Gore, što je svojevrsni hendikep jer kultura predstavlja jednu od najljepših spona i povezivanja među narodima. Značajan doprinos na tom polju kako prvenstveno sa prevodilačke tako i sa izdavačke strane znači i jedan veliki korak u prezentaciji bogastva crnogorskih pisaca. Susret kultura Crne Gore i Azerbejdžana nastavljen je i povodom Svjetskog dana knjige i autorskih prava koji se slavi svuda u svijetu 23. aprila.

Zadovoljstvo mi je predstaviti da smo u saradnji sа ,,Kulturno – Ekonomskim Centrom Azerbejdžana – Crne Gore”,  gospodinom Seyranom Mirazazadom i Prevodilačkim centrom Azerbejdžanske unije pisaca, kao i časopisom ULDUZ (u prevodu: ,,Zvijezda”). Po prvi put prevedena je i predstavljena proza i poezija 12 crnogorskih pjesnika i pisaca na azerbejdžanski jezik i objavljene u specijalnom izdanju ovog prestižnog časopisa. Duboku zahvalnost dugujemo osoblju Prevodilačkog centra azerbejdžanske unije pisaca i časopisa ,,Ulduz”, a posebno poznatom pjesniku, esejisti Salimu Babullaogluu, glavnom uredniku časopisa Gulu Agses. Poezija i proza crnogorskih autora je sa crnogorskog jezika prevedena na ruski a potom na azerbejdžanski. Poeziju i prozu crnogorskih autora su preveli na ruski jezik Lena Ruth Stefanović, Blagoje Vujisić i moja malenkost. Incijativu za predstavljanje crnogorskih pisaca u Azerbejdžanu i azerbejdžanskih u Crnoj Gori pokrenuuli su moja malenkost i Seyran Mirzazada.

Povodom dana državnosti Crne Gore 21. maja a Dana republike Azerbejdžan 28. maja izaći će dvije knjige koje će biti promovisane na najljepši mogući način. To jest crnogorski autori biće uvršteni u prvoj knjizi koja će govoriti o savremenoj književnosti Crne Gore dok će azerbejdžanski biti objavljeni u posebnoj knjizi  koja nosi naslov ,,Savremena književnost Azerbejdžana.” Ovaj doprinos kulturi Crne Gore i Azerbejdžana podržala je nesebično i Prijestonica Cetinje, Sekretarijat za kulturu sport i mlade i gradonačelnik Aleksanadar Kašćelan koji je podržao izlazak ove vrijedne publikacije dajući najljepši doprinos jačanju kulturnih veza naše dvije države. Azerbejdžanske pisce na crnogorski jezik su preveli: Božidar Proročić, Seyran Mirzazada, Lena Ruth Stefanović, Dijana Tiganj, Blagoje Vujisić. Dok je urednik izdanja Veljko Đukanović.

Prevedeni su sljedeći crnogorski stvaraoci na azerbejdžanski jezik: Kemal Musić, Slobodan Vukanović, Lena Ruth Stefanović, Tanja Bakić, Božidar Proročić, Miraš Martinović, Borislav Cimeša, Boris Jovanović- Kastel, Faiz Softić, Bogić Rakočević, Nataša Žurić, BlagojeVujsić. Od Azerbejdžanskih autora na crnogorski jezih prevedeni su: Anar Rzajev, Čingiz Abdulajev, Ejub Gias, Magsad Nur, Alpaj Azer, Ilgar Fahmi, Mušfig Han, NurengizGjunj, Vagif Samedoglu, Elhan Zal Garahanli, Rašad Medžid, Gulu Akses, Salim Babullaoglu,Nigar Hasan-Zade, Lejla Aliјeva, Rustamov Gismat Elčin oglu, Farid Husein, Šahrijar del Gerani.

 

 

 



About the Author

Redakcija
Redakcija





Konkursi regiona
 
 

 

Božidar Proročić: O antologiji ”Sermija” Safeta Hadrovića Vrbičkog

OSVRT NA SERMIJU, ANTOLOGIJU PROZNE KNJIŽEVNOSTI BOŠNJAKA SANDŽAKA I CRNE GORE   Piše: Božidar Proročić, književnik i publicista   Plodni i neumorni književni neimar bošnjačke književnosti, Safet Hadrović Vrb...
by Redakcija
0

 
 

Uskoro treća knjiga Ahmeta Ademagića ”KULA”

Uskoro će izaći treća knjiga profesora Ahmeta Ademagića monografija ”KULA”. Na 120 strana zabilježeno je čak 500 umjetničkih radova ovog poznatog rožajskog slikara. Ovi fascinantni crteži su nastali tokom ”ko...
by Redakcija
0

 
 

Uskoro drugi dio ”Rožaje mog djetinjstva” Ahmeta Ademagića

Na zadovoljstvo ljubitelja umjetnosti i zaljubljenika u staro Rožaje koje je netragom nestalo uskoro će svjetlo dana ugledati dvije monografije profesora Ahmeta Ademagića, ”Rožaje mog djetinjstva II” i ”KU...
by Redakcija
0

 

 

O ”Rječniku govora okoline Berana” Danijele Radojević

Prof. dr Draško Došljak   RJEČNIK GOVORA OKOLINE BERANA (Danijela Radojević: „Rječnik govora okoline Berana“, CANU – Institut za jezik i književnost „Petar II Petrović Njegoš“, Podgorica 2021)   Nako...
by Redakcija
0

 
Konkursi regiona
 

Naručite zbirku ”TAJNA PJESME”

Narudžba zbirke “TAJNA PJESME”, 4 ciklis BPU Narudžba zbirke “TAJNA PJESME”, sa 4 ciklisa, projekta Balkanska pjesnička unija/Poezija godine 2021. može se izvršiti prema navedenim uputama. U zbirku je uvršteno 180...
by Redakcija
0

 




Konkursi regiona

0 Comments


Be the first to comment!


Komentariši

Vaša email adresa neće biti objavljivana. Neophodna polja su označena sa *


Konkursi regiona
 
Secured By miniOrange