Avlija
Portal za kulturu, književnost i društvene teme
Advertisement



Promocije

14. Februara 2014.
 

Ante Kolanović: Engleski okvir za Ahmićku sliku

More articles by »
Written by: Redakcija
Oznake:

Roman Engleski okvir za Ahmićku sliku jedan je od onih koji bi mogli poslužiti i kao dodatak udžbenicima iz povijesti, kako zbog načina pisanja autora – Nikole Šimića Tonina, tako i zbog samog njegovog sadržaja koji stvarnije i prirodnije, uvažavajući sve kulturno-povijesno-ljudske okolnosti, priča priču o jednom mučnom dijelu povijesti.

Roman obilježava duboka i promišljena karakterizacija likova koji su ogledalo vremena i prostora u kojemu se radnja romana odvija, i na neki način prenosi glavnu poruku romana – uvijek imamo pravo na izbor, i ne znamo kakva smo osoba dok se nađemo u nekoj situaciji. Tako je u ovom romanu autor, spretno manipulirajući riječima i koristeći svoje poznavanje dotičnog kraja i njegovih ljudi, smjestio široku lepezu likova koji obuhvaćaju praktički sve moguće izbore i sva stanja  uma koja bi se u takvim okolnostima kakva su u radnji romana mogla pojaviti u stvarnosti.

Kakvi smo mi ljudi? Tko je ustvari naš prvi susjed kojeg svakog jutra pozdravimo po odlasku na posao ili najbliži kolega na poslu? Koliko smo ustvari mi sami moralni i milosrdni, a koliko smo takvi jer živimo u sredini u kojoj se te vrijednosti njeguju i uče, i kako bismo reagirali da nam se u umu javi ideja da možda neke stvari možemo učiniti a da ne budemo osuđeni, i stvarno se nađemo u takvoj situaciji? Ovaj roman posredno, možda i bez izravne nakane autora, istražuje upravo takva pitanja. Na njih nema univerzalnog odgovora, jednog koji vrijedi za sve jer smo svi ponajprije unikatne i jedinstvene osobe. Tko smo mi ustvari ne određuje ni naša nacionalnost, ni boja kože, ni seksualna orijentacija, ni političko uvjerenje – određuju nas izbori koje radimo u ključnim trenucima naših života. Iz tog razloga, u romanu, neki su odbili, rekli ne, i odlučili da postoje granice koje se ne mogu prijeći, neki su odlučili da će se povesti za većinom pa poslije zažalili, a neki su pristali jer su to htjeli. Uvijek imamo izbor, bez obzira na situaciju i ono što je na kocki, i to je instrument kojim vladamo sobom i svojim životom, svojom sudbinom i postajemo ono što želimo, ili smo u nekom trenutku svog života htjeli postati.

Engleski okvir za Ahmićku sliku nije roman koji se lako čita, niti je lagano štivo za večernje uljuljkivanje u san. Njegova radnja je istinita, pitanja koja postavlja su ozbiljna i pomalo uznemirujuća, potrebna je puna koncentracija i čitalačko umijeće da se pohvataju sve nijanse koje čine situaciju koju autor opisuje, često u dijalozima između likova izvodeći prave akrobacije i prevrate u radnji i čitateljevoj percepciji oko toga tko je pozitivac a tko negativac. Na kraju, raspletom priče, svaki će čitatelj sam sebi biti u mogućnosti odgovoriti na neka pitanja.

Engleski okvir za Ahmićku sliku čudesno je kompleksno djelo koje u sebi skriva nebrojeno mnogo različitih mogućnosti tumačenja i interpretacija. Osim kao udžbenik iz povijesti, može poslužiti i kao svojevrstan psiho-test, jer koristeći se stvarnim događajima iz bliske prošlosti, postavlja pitanja koje se ljudi boje postaviti sami sebi, a kamoli još da si na njih daju i odgovor. Iz tog razloga za ovaj roman čitatelj treba imati hrabrosti, i odlučiti da li je prvo čovjek, pa tek onda sve ostalo.



About the Author

Redakcija
Redakcija




Konkursi regiona
 
 

 

Treća zbirka poezije Tamare Senić ”Mozaik”

ПЕРИВОЈЕ ПОПОВИЋ СТИХОВИ, НОТЕ И ЦРТЕЖИ (Тамара Сенић: „МОЗАИК“, пјеснички, музички и ликовни свјетлоказ in vivo)   „Koлутају ...
by Redakcija
0

 
 

Jasmin Ukić: O romanu Bisere Boškailo ”Slika od milion dolara”

Jasmin Ukić – akademski slikar   Rađanje religioznog ekspresionizma u književnosti     Roman: “Slika od milion dolara” Bisere Boškailo jedna je neočekivana pustolovina izmedju jave i sna u ...
by Redakcija
0

 
 

Uskoro knjiga srpske dečje poezije ”Jato labudova” na beloruskom jeziku

Лебедзіная чарада – зборнік паэтычных твораў / рэд. Мілаш Ефтыч; пераклаў з сербскай мовы Мікіта Супрунчук. – Бялград: Праек...
by Redakcija
0

 

 

”Prašnjavo sunce” Valerija Kazakova na srpskom

„Прашњаво сунце“ Преведена збирка песама Валерија Казакова   У Београду, у издању Удружења поетских стваралаца (ур. Анђе...
by Redakcija
0

 
Konkursi regiona
 

Faruk Dizdarević: O stihozbirci Refika Martinovića ”Agora”

Faruk Dizdarević   Vječni plamen zaustavljenog vremena Refik Martinović, Agora (Zbirka poezije), Galaksijanis, Niš, 2019.   Ljubitelji savremene poezije zaista imaju razloga da se obraduju zbirci pjesama Refika Martin...
by Redakcija
0

 




Konkursi regiona