Avlija
Portal za kulturu, književnost i društvene teme
Advertisement



Promocije

19. Avgusta 2019.

Objavljen izbor iz poezije Luiša de Kamoiša

More articles by »
Written by: Redakcija
Oznake: ,

U izdanju Udruženja za promociju kulturne raznolikosti „Alia Mundi“  upravo je objavljena knjiga „Vitez ljubavi“, izbor iz poezije najvećeg pesnika portugalske književnosti Luiša de Kamoiša. Ovo je prvi prevod izbora iz Kamoišovih soneta na srpski jezik. Kamoiš se smatra najvećim majstorom soneta u portugalskoj književnosti, i to na tragu Petrarkinog stila i poetike.

Ono što odlikuje ovo izdanje jeste i činjenica da je uporedo sa prevodom na srpski, dat i tekst na portugalskom jeziku. Važno je napomenuti da je u Narodnoj biblioteci Srbije i Biblioteci Matice srpske pohranjeno samo nekoliko izdanja Kamoišove poezije, kao i to da većinu tih pohranjenih dela čine strana izdanja (portugalsko, francusko, nemačko, rumunsko, hrvatsko i slovenačko). Jedini prevod Kamoiša na srpski do sada objavila je Srpska književna zadruga 1981. godine (kolo 74, knjiga 489) i to ep „Luzijade“ za čiji prevod je zasluža Đorđe Šaula. Za dva prevoda Kamoišovih pesama zaslužan je i Nikola Milićević, pesma U progonstvu objavljena u „Letopisu Matice srpske“ (1965) i pesma O, s pravom ste se, kao i izbor iz Kamoišove poezije koje je odabrala I priredila Ana Stjelja, a koji su objavljeni u časopisima „Koraci“ (2008) i „Mostovi“ (2016). Ovo je jasan pokazatelj da se Kamoiševa ljubavna poezija (osim u kraćim izborima) nije prevodila na srpski jezik, te tako do danas nemamo nijednu celovitu zbirku Kamoišove ljubavne poezije objavljenu na srpskom jeziku.

Da je Kamoišovo delo veliko i značajno te da je njegova poezija postala inspiracija generacijama pesnika koji će doći nakon njegove smrti, govori u prilog i činjenica da su o njemu pisali i divili mu se i moderni pesnici. Među njima je i velikan srpske književnosti Miloš Crnjanski koji je u jednom svom intervjuu dnevnom listu „Politika“ iz 1974, govoreći o svojim uzorima i velikim liričarima, pomenuo i Kamoiša. On je u tom intervjuu naveo: „Čitao sam celoga života. Uobražavao sam da dobro čitam latinski, još u detinjstvu sam učio grčki, naučio sam rano mađarski, potom nemački, italijanski, francuski, zatim engleski, potom španski i portugalski….U mladosti sam najvišečitao antičke pisce, grčke i latinske pesnike, iz prostog razloga što sam bio vaspitan kod fratara-pijarista, koji su bili veliki znalci antičke književnosti… Što se tiče liričara, ja sam u Beču prvi put čitao, u prevodu, Kamoenša. Niko me u životu nije zaneo toliko! Kada sam u Drugom svetskom ratu tri meseca bio u Portugaliji, čitao sam gai u originalu. Kao liričar, ovaj Portugalac koji je živeo pre četiri veka, za mene je jedan od najvećih u svetu…“

Ovo izdanje pre svega ima za cilj da srpskoj čitalačkoj publici predstavi ljubavnu poeziju najvećeg portugalskog pesnika čime ujedno daje i izvestan doprinos prevođenju njegovih dela na srpski jezik. Prevodilac knjige je Ana Stjelja koja je sačinila belešku o piscu te dala kratak osvrt na poetiku Luiša de Kamoiša.



About the Author

Redakcija
Redakcija





Konkursi regiona
 
 

 

Aljo Smailagić: Zašto?

Aljo Smailagić   ZAŠTO?   Znam da će zvučati vrlo naivno, ali sa velikim razlogom dižem glas protiv samouništenja ljudskog roda i razaranja ove naše prekrasne planete Zemlje, njenih ljepota i živih bića. Svoju „nai...
by Redakcija
0

 
 

Edib Šaljić: Srebrenica

Edib Šaljić   SREBRENICA   Srebrenice se sjetim svakog dana misao o njoj u meni žalost budi što zlotvori u toku nekoliko dana ubiše osam hiljada nevinih ljudi   Žene, djeca i starci neljudima bjehu žrtve k...
by Redakcija
0

 
 

Božidar Proročić: Sjećanje na genocid u Srebrenici

SJEĆANJE NA GENOCID U SREBRENICI   Piše: Božidar Proročić književnik i publicista   Ove godine 11. jula navršava se tačno 25 godina od masakra i genocida u Srebrenici, koji su počinili pripadnici velikosrpski...
by Redakcija
0

 

 

Grad Sarajevo-Exodus Safeta Zeca predstavljen u Potočarima

Kao dio zvaničnog programa obilježavanja 25. godišnjice genocida u Srebrenici   SLIKARSKI OPUS „EXODUS“ SAFETA ZECA PREDSTAVLJEN U POTOČARIMA   (Potočari-Srebrenica, 07.07.2020) U okviru obilježavanja 25. godišnjic...
by Redakcija
0

 
Konkursi regiona
 

Predstavljena inicijativa Odmori u Bosni i Hercegovini

Od danas aktivna i web platforma www.odmoriubih.ba   PREDSTAVLJENA INICIJATIVA „ODMORI U BIH“ ZA PODRŠKU TURIZMU U BIH   (Sarajevo, 07. juli 2020. godine) Na današnjoj press konferenciji u Botaničkoj bašti Zemaljskog ...
by Redakcija
0

 




Konkursi regiona

0 Comments


Be the first to comment!


Komentariši

Vaša email adresa neće biti objavljivana. Neophodna polja su označena sa *


Konkursi regiona