Avlija
Portal za kulturu, književnost i društvene teme
Advertisement



Promocije

2. Aprila 2014.
 

Zehnija Bulić: Pozlata ženi (”Nove i najnovije pjesme” Redžepa Nurovića)

More articles by »
Written by: Redakcija
Oznake: ,
Redžep Nurović: Nove i najnovije pjesme, Avlija, Rožaje, 2014.
Zbirka ljubavne poezije Redžepa Nurovića Nove i najnovije pjesme nastavlja se na njegovu prethodnu zbirku Neću da mrem, odnosno na ciklus iz ove zbirke Nemoj noćas da zaspiš uz moju ljubavnu.
Ljubav pjesnikova nije zaspala, naprotiv, plima pjesnikovih ljubavnih osjećanja napunila je ovu zbirku do vrha, hajamovsko vino naravnilo četrdeset i dvije čaše, a šeherzade što ga obuzimaju evo četrdeset i dvije godine, plus one godine iz prethodnih zbirki, još proizvode vinsko vrenje u pjesniku.
Nurović nas podsjeća šta bješe ljubav u ovom 21. stoljeću. Ljubav između čovjeka i žene jeste magnetno polje oko koga se sve ostale stvari ovoga svijeta okreću. Namagnetisan, Nurović bi da ljubavnu materiju složi u poetske forme kako bi se ašik knjiga sastavila. Nije lahko dokotrljati sva slova do vrha kad je u svakom slovu djelić dragane, nije lahko nadmašiti Sizifa:
s to djelića tvoje duše – 
 dokotrljat ću ga do vrha.
Pa, ako već ne zna šta bi za mladost dao, šta je na ovom svijetu dragocenije od mladosti, pjesnik je uspio da svoju mladost učini dužom od vlastitog života. Biti zaljubljen, voljeti bez prekida, brati ruže dragoj i ispijati slast s njenih latica – znači biti mlad duže od vlastitog vijeka:
Da mladost mi živi od sebe duže.
 Nije svaka pjesma u ovoj zbirci kriška sunca kroz koju srebre kapi kiše ispod duge. Nurovićeva pjesma često nastaje u noći, pa ako se ljubav osvoji – nastaje sunčan dan. Sunce i s neba, i iz srca  grije. Ispjevana ponoćna  pjesma jeste zračna jer je dragana poslala svoje srce elektronskom poštom. Nekada se desi pomračenje, elektronsko srce ogrije tuđi ekran, ili jednostavno zaspi na mehkanom oblaku. Zbog odbjeglog ili uspavanog srca Nurovićeve pjesme dobijaju i bore i podočnjake. Borama i podočnjacima pjesnik mjeri svoju ljubav:
Danas mi dan obješen o kapke
mramornom težinom.
A teško je sačuvati ljubav: draga je osmjehom i ibrikom zaliva, a dragi odvaja sreću od nesreće, i cio vijek miloj prilaže sreću, a tugu o svoje srce kači. Kako u otežalom srcu održati temperature na kojoj se ljubav čuva? Kako  sačuvati ljubav da je draga u srdžbi ne zgazi, da je kameleoni ne ureknu, čuvari obraza ne žigošu?
Nurović svakidašnji pakao pretvara u ljubav. Pjesnik je i rudar i alhemičar, i terzija i krojač:
da smo, nje radi, ove rime odlomili od pakla. 
Zbirka Nove i najnovije pjesme Redžepa Nurovića jeste jedna ljubavna pjesma sa četrdeset i dvije ljubavne, svijetlo-tamne, nijanse. Pjesnik je na na prvo mjesto stavio ženu i na četrdeset i dva načina opisao kako se voli, strepi, priziva, privlači, odaje počast ženi. Zaljubljeni pjesnik je svaku sitnicu učinio ženstvenom, proniko u ženske tajne i ljepote, kroz prirodu žene stekao spoznaju vlastite prorode. Redžep Nurović je Ademovim lijevim rebrom požnjeo četrdeset  dva buketa. Više nego dovoljno da se bude pjesnik, s naglaskom za ljubav.
.
Zehnija Bulić
1-page-001 (1) (Custom)
Redžep Nurović

Redžep Nurović

Redžep NUROVIĆ, rođen 1945. godine u Lukarima. Školovao se u Novom Pazaru i Prištini. Prvu zbirku pjesama objavio je 1997. godine pod imenom ”Šta bi mi ostalo” u podgoričkom ALMANAHU, koja je kasnije objavljena i u elektronskoj biblioteci HATHI TRUST, univerziteta Mičigen, SAD. Izdaje i knigu kratke proze “Pendžeri”, EL-KELIMEH, Novi Pazar, onda i knjigu “Kamen” LIBROCOMPANY, Kraljevo, koja je prevedena na slovenski jezik i objavljena u Ljubljani. Slovenski prijevod je doživio i digitalno izdanje, knjižnica IVAN POTRČ, Ptuj. Obavio je i knjigu poezije za djecu, “Djed Fehim i šestoprsti Hrusto” ALMANAH, Podgorica. Godine 2013. objavio je stihozbirku ‘‘Neću da mrem’’ u izdanju NB “Dositej Obradović”, Novi Pazar.
Prevođen je i na francuski i engleski jezik. Zastupljen je u desetak antologija i izbora na prostorima bivše Jugoslavije i nekim zemljama Evrope. Učesnik je više književnih manifestacija, kao što su knjževni susreti i festivali (Luksemburg, Ljubljana, Skoplje, Beograd, Prizren, Rožaje, Sjenica itd.). Zastupljen je u školski program za bosanski jezik. Nagrađivan za rad u kulturi.
Živi u rodnom mjestu.



About the Author

Redakcija
Redakcija




Konkursi regiona
 
 

 

IZAŠAO NOVI 33. BROJ REVIJE BIHOR

U izdanju ZK „BIHOR“ iz Luksemburga, nedavno je izašao novi 33. broj revije Bihor, koja donosi niz zanimljivih tekstova iz Crne Gore i Luksemburga, kao i portret velikog humaniste iz bjelopoljskog sela Bistrica, koji decen...
by Redakcija
0

 
 

ROMAN FAIZA SOFTIĆA NA NJEMAČKOM JEZIKU

ROMAN FAIZA SOFTIĆA NA NJEMAČKOM JEZIKU Roman „Ljudi bez adrese“ Faiza Softića, koji podjednako pripada bosanskohercegovačkoj, crnogorskoj i luksemburškoj književnosti, a koji je izraziti predstavnik škole sandžačk...
by Redakcija
0

 
 

IZAŠAO DVOBROJ ČASOPISA „ENHEDUANA“

Udruženje „Alia Mundi“ objavilo je novi broj elektronskog književnog časopisa „Enheduana“. Kako su prva dva broja za 2020. kasnila zbog izbijanja pandemije koronavirusa, uredništvo je donelo odluku da objavi dvobroj...
by Redakcija
0

 

 

Božidar Proročić: Novi roman Lene Ruth-Stefanović ”Aimee – Voljena”

AIMEE -VOLJENA NOVI ROMAN LENE RUTH STEFANOVIĆ   Piše: Božidar Proročić, književnik i publicista   U izdanju OKF-a sa Ceinja pojavljuje se roman ,,Aimee-Voljena” iz pera poznate crnogorske pjesnikinje Lene Rut...
by Redakcija
0

 
Konkursi regiona
 

Treća zbirka poezije Tamare Senić ”Mozaik”

ПЕРИВОЈЕ ПОПОВИЋ СТИХОВИ, НОТЕ И ЦРТЕЖИ (Тамара Сенић: „МОЗАИК“, пјеснички, музички и ликовни свјетлоказ in vivo)   „Koлутају ...
by Redakcija
0

 




Konkursi regiona